據(jù)報(bào)道,F(xiàn)acebook已開始在臺(tái)灣地區(qū)測(cè)試其音頻社交產(chǎn)品“Live Audio Rooms”。這是該公司拓展其音頻服務(wù)的一部分,將來(lái)Facebook音頻服務(wù)還將推出播客托管和創(chuàng)作工具。
上個(gè)月,F(xiàn)acebook宣布了一系列音頻服務(wù)的全面更新,其中Live Audio Room是一款類似于Clubhouse的社交聊天應(yīng)用,允許用戶參與群組語(yǔ)音對(duì)話。隨著時(shí)間的推移,F(xiàn)acebook將擴(kuò)大Live Audio Room的測(cè)試范圍,最終于今夏在Facebook和Messenger應(yīng)用程序中推出這項(xiàng)服務(wù)。
最初,F(xiàn)acebook將測(cè)試范圍限制在少數(shù)公眾人物身上。Facebook也計(jì)劃將Live Audio Room引入Facebook群組(Facebook Groups)中。目前,F(xiàn)acebook正將其“Stars”功能(虛擬貨幣)整合到Live Audio Room中,讓粉絲購(gòu)買令牌來(lái)支持他們的最愛,正如他們?cè)谥辈テ脚_(tái)Twitch上所做的那樣。
過去,F(xiàn)acebook也曾快速推出與競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手類似的新產(chǎn)品,如類似于Snap的Instagram Stories,以及類似于TikTok的Reels。去年,受疫情的影響,重大活動(dòng)和聚會(huì)被取消,人們?cè)诰W(wǎng)上尋找新的社交渠道,Clubhouse便迅速走紅。
Clubhouse是一款語(yǔ)音聊天應(yīng)用,采用的是“邀請(qǐng)使用”模式。在一些名人的推動(dòng)下,包括特斯拉CEO馬斯克,Clubhouse的使用率急劇飆升。App Annie數(shù)據(jù)顯示,從今年2月1日至16日,這款應(yīng)用的全球下載量從350萬(wàn)次增長(zhǎng)到了810萬(wàn)次。
除了Facebook,Twitter也于近日推出了語(yǔ)音聊天功能“Spaces”。