24日,白宮發(fā)布特朗普給朝鮮最高領(lǐng)導(dǎo)人金正恩的一封親筆簽名信,宣布取消美朝領(lǐng)導(dǎo)人于6月12日在新加坡的會(huì)晤。
美國總統(tǒng)特朗普24日致信朝鮮最高領(lǐng)導(dǎo)人金正恩,宣布取消雙方原計(jì)劃于6月12日在新加坡舉行的會(huì)晤。
朝鮮當(dāng)天剛剛宣布廢棄豐溪里核試驗(yàn)場(chǎng),特朗普就發(fā)出了這封信件。
特朗普在信中稱,他本來非常期待與金正恩的會(huì)晤,但鑒于朝方近來言論中展現(xiàn)的“極大憤怒和公開敵意”,此時(shí)舉行會(huì)晤是“不合時(shí)宜”的。
信件全文翻譯如下:
致金正恩閣下,
朝鮮國務(wù)委員會(huì)委員長(zhǎng),
平壤
Dear Mr. Chairman:
親愛的委員長(zhǎng):
萬分感謝你在近日付出大量時(shí)間、耐心和精力,與我們就峰會(huì)一事舉行了一系列談判和討論。這場(chǎng)原定于6月12日在新加坡舉行的峰會(huì),是我們雙方都期待已久的。
我們被告知,此次峰會(huì)最早是朝方提出的請(qǐng)求,但于我們而言,是誰先提出的完全不重要。我極其期待的是能在那里與你相見。
遺憾的是,鑒于你方近日言論中展現(xiàn)出的極大憤怒和公開敵意,我認(rèn)為在此時(shí)舉辦這一計(jì)劃已久的峰會(huì)是不合時(shí)宜的。
因此,謹(jǐn)以此信告知,新加坡峰會(huì)將不再舉行。這有利于你我雙方,卻是全世界的損失。
你大談自己的核實(shí)力,但我國的核武器才真正威武雄壯,我祈禱上帝,它們永遠(yuǎn)不會(huì)被動(dòng)用。
我深感你我之間本將要建立起一場(chǎng)美好的對(duì)話,說到底,只有對(duì)話才是最重要的。將來某天,我將滿懷期待與你見面。
同時(shí),非常感謝你釋放被扣押的美國人質(zhì),讓他們?nèi)缃衲軌蚺c家人團(tuán)聚。這是一個(gè)漂亮的舉動(dòng),值得被贊賞。
如果你對(duì)此次重要會(huì)晤改變了想法,請(qǐng)隨時(shí)與我通電話或?qū)懶拧J澜,尤其朝鮮,失去了一個(gè)獲得長(zhǎng)久和平與繁榮富裕的巨大機(jī)會(huì)。良機(jī)錯(cuò)失,這真是人類歷史上令人扼腕嘆息的悲傷時(shí)刻。
真摯的,
美利堅(jiān)合眾國總統(tǒng)
唐納德·J·特朗普
這封信發(fā)出后,特朗普還發(fā)推特補(bǔ)了個(gè)刀:
很遺憾,我被迫無奈取消了和金正恩在新加坡的峰會(huì)。