網(wǎng)易科技訊1月11日消息,據(jù)外媒報(bào)道,華為日前公布了其可折疊智能手機(jī)Mate X的銷量數(shù)據(jù),大約為每月10萬(wàn)部。由于Mate X是去年11月中旬才在中國(guó)上市的,這意味著其自發(fā)售以來(lái)迄今總銷量約20萬(wàn)部。
鑒于Mate X只在中國(guó)銷售,且比三星同類產(chǎn)品Galaxy Fold售價(jià)更高,Mate X售價(jià)16999元(約合2400美元),而Galaxy Fold售價(jià)為1980美元(約合人民幣14087元),這個(gè)銷量數(shù)字并不令人特別失望。
不過(guò),Mate X總銷量應(yīng)該低于三星Galaxy Fold。三星高管最初稱,自Galaxy Fold去年9月在韓國(guó)上市以來(lái),已經(jīng)售出100萬(wàn)部,但后來(lái)在CES上將這個(gè)數(shù)字更正為“40萬(wàn)至50萬(wàn)部”。
在2019年率先將可折疊智能手機(jī)推向市場(chǎng)的競(jìng)賽中,華為和三星是兩個(gè)領(lǐng)跑者。在2019年CES上,可折疊智能手機(jī)的原型比比皆是。但三星通過(guò)發(fā)布Galaxy Fold擊敗了大多數(shù)頂級(jí)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,盡管隨后的上市一波三折。
三星因生產(chǎn)問(wèn)題推遲了Galaxy Fold的發(fā)布后,又將發(fā)售推遲到11月,以完善和改進(jìn)其可折疊屏幕。華為Mate X在2019年移動(dòng)世界大會(huì)上亮相,原定于當(dāng)年7月發(fā)布。
華為尚未正式宣布Mate X在中國(guó)境外的發(fā)售日期,但此前表示將于今年第一季度在歐洲上架。Mate X的半面屏幕可向后翻轉(zhuǎn),因此當(dāng)折疊起來(lái)時(shí),它的兩面都有屏幕。Mate X的第二代迭代產(chǎn)品預(yù)計(jì)將在下個(gè)月的MWC 2020上亮相。
在今年的CES上,可折疊設(shè)備的趨勢(shì)從手機(jī)擴(kuò)展到筆記本電腦領(lǐng)域。許多媒體將聯(lián)想ThinkPad X1評(píng)為2020年CES最佳展品,并預(yù)計(jì)未來(lái)幾個(gè)月將有更多可折疊筆記本電腦涌現(xiàn)。(小。